Over the past couple of weeks, I have been involved with a variety
of admin tasks across the marketing, editorial, and rights departments at Andersen.
Elmer the Patchwork Elephant, the popular children’s book character and a
series which shaped my early reading experiences, is published by Andersen
Press. It’s coming up to Elmer Day
(25th May) and it’s also the 30th anniversary of Elmer so
everyone in the office has been busy preparing for it. I have been sending out Party Packs, featuring stickers, colouring pages, and other DIY activities around Elmer, to schools, bookshops and libraries
so that they can hold their own events for Elmer Day. The Elmer Day website
also includes an event map and a page to upload information about events for people
to find.
For the past year, the Emma Press has been working with the
Reading Agency to help promote some of our children’s titles, particularly The Dog Who Found Sorrow and the Bicki-Books. We have created activity packs to send
to schools and libraries similar to the Elmer Day packs, for reading groups and
clubs to run their own sessions focused on the books. This included posters, stickers, and various DIY acitivities. We also have some of our
titles featured in their newsletters, social media, and occasionally run giveaways.
Our promotions help us to connect with children in schools
and libraries across the UK. It’s always really interesting to see feedback
from directly from children (as opposed to adult reviewers), as they are our
target audience for these books. It’s also useful for us to see how our
translated books are received in the UK. The responses from children are
usually very creative and sincere and as the team worked hard on creating the
activities, for example, discussion ideas, writing exercises, and origami
activities, it’s lovely to see some of the results.
As a smaller publisher, it’s helpful to have the Reading
Agency’s network to promote the books. However, I wondered if it would be
possible to run a promotion independently, similar to the Elmer Day events. While
the Emma Press children’s books don’t have a 30 year legacy (yet), it might be an
idea to have a similar promotion (with bookshops and libraries to run their own
book events) as a way to introduce our translated children’s list to children
in the UK. Generally, the translated books we’ve published are very well-known
(and loved) in their original languages and we already run various children’s
events, usually with author visits, at bookshops, festivals, and libraries. Particularly
with our recent
ACE grant to develop our children’s publishing programme and partnerships
with local libraries, it might be possible to take this further and be more
involved.